The following warnings occurred:
Warning [2] Undefined property: MyLanguage::$archive_pages - Line: 2 - File: printthread.php(287) : eval()'d code PHP 8.2.7 (Linux)
File Line Function
/inc/class_error.php 153 errorHandler->error
/printthread.php(287) : eval()'d code 2 errorHandler->error_callback
/printthread.php 287 eval
/printthread.php 117 printthread_multipage



FTM Forum
Idols - Printable Version

+- FTM Forum (https://fantasytennismanager.nl/forum)
+-- Forum: Algemeen (https://fantasytennismanager.nl/forum/forumdisplay.php?fid=7)
+--- Forum: Kantine (https://fantasytennismanager.nl/forum/forumdisplay.php?fid=23)
+--- Thread: Idols (/showthread.php?tid=112)

Pages: 1 2 3 4


- Mac - 08-09-2005

zou sowieso engels zingen...nederlands komt vaak zo nep over


- Dugarry - 09-09-2005

Fat boy slim? Peter Beense? Om er even een paar te noemen...

Misschien is Meat Loaf wel wat voor je? Maar als je echt zo mager bent geworden zou ik voor George Michael gaan. En niet standaard Robbie Williams! Die Henk Jan Smits look alike kun je wle op je buik schrijven na je afvalrace!

Kom, maak ze gek Keyzer!!!


- Treesong - 09-09-2005

Ksou kiezen voor Billy Joel - Scenes from an Italian Restaurant... da's origineel en je kunt meteen leuk uitpakken. NL-talig wellicht een Acda en de Munnnik nummer? Je moet dingen kiezen die je zelf leuk vindt om te zingen, dan komt het 300x beter over... S6 iig!


- joep - 09-09-2005

Mee eens Acda en de Munnik, iets onbekender nummer pakken, slaap zacht Elisabeth. Is vrij vlak en dus makkelijk te zingen en je maakt er in elk geval indruk mee op de vrouwen(als je het een beetje gevoelig zingt natuurlijk en niet als Atilla de Hun in de micro gaat lopen blazen).


- Davydoff - 09-09-2005

Jochem moet natuurlijk iets zingen van Henkie Westbroek.


- Treesong - 09-09-2005

joep Wrote:Mee eens Acda en de Munnik, iets onbekender nummer pakken, slaap zacht Elisabeth. Is vrij vlak en dus makkelijk te zingen en je maakt er in elk geval indruk mee op de vrouwen(als je het een beetje gevoelig zingt natuurlijk en niet als Atilla de Hun in de micro gaat lopen blazen).

Ik vind 'Ergens zingt een zanger' een van de mooiere liedjes... heel herkenbaar voor de samenwonende mannen onder ons :wink:

En natuurlijk Dag Esmee... blijft wonderschoon en is goed a capella te zingen...


- Treesong - 09-09-2005

Davydoff Wrote:Jochem moet natuurlijk iets zingen van Henkie Westbroek.

"Henk -Jan Smiiiiits, wie kent em niet? Henk-Jan Smits, dat zure wijf en die saaie brillepiet!"


- Mukkus - 09-09-2005

Topactie! Succes, Keyzer!


- Gerben Zonderland - 09-09-2005

Treesong Wrote:
joep Wrote:Mee eens Acda en de Munnik, iets onbekender nummer pakken, slaap zacht Elisabeth. Is vrij vlak en dus makkelijk te zingen en je maakt er in elk geval indruk mee op de vrouwen(als je het een beetje gevoelig zingt natuurlijk en niet als Atilla de Hun in de micro gaat lopen blazen).

Ik vind 'Ergens zingt een zanger' een van de mooiere liedjes... heel herkenbaar voor de samenwonende mannen onder ons :wink:

En natuurlijk Dag Esmee... blijft wonderschoon en is goed a capella te zingen...

Mooi Liedje lijkt me ook wel een mogelijkheid. Vriendschap van Het Goede Doel kan ook en natuurlijk Sinterklaas (en natuurlijk Zwarte Piet) al zal je met die laatste vooral de lachers op je hand hebben. :Big Grin


- Dugarry - 09-09-2005

We zullen zien op de tvau volgende woche


- Treesong - 09-09-2005

Ik zeg: 15 miljoen mensen!


- Gerben Zonderland - 09-09-2005

Treesong Wrote:Ik zeg: 15 miljoen mensen!

Dan heb je zeker 1 jurylid al in de pocket. :8:


- joep - 09-09-2005

Gerben Zonderland Wrote:
Treesong Wrote:Ik zeg: 15 miljoen mensen!

Dan heb je zeker 1 jurylid al in de pocket. :8:
Als je afsluit met 'weekend' is de 2de ook om. En als je de 2 grootste azijnzeikers meekrijgt is het natuurlijk kaasie en gelopen koers. Tevens zit je dan in de volgende ronde, alwaar je dan het gezever krijgt, dat een klein stukje van je goddelijke lichaam al ruim voldoende zou ziojn geweest.


- Keyzer - 09-09-2005

Als ik Acda en De Munnik zing, wordt het waarschijnlijk Zwerver Met Een Wekker, Als Je Bij Me Weggaat of Lopen Tot De Zon Komt...


- Adder - 09-09-2005

Een liedje van Herman van Veen is natuurlijk de binnenkomer.
Mooie teksten en het accent heb je van huis uit.


- Moker - 09-09-2005

Ik zou gewoon voor engels gaan hoor...


- Marshall - 13-09-2005

AedM is goed plan alleen wel door velen gekozen denk ik.
Iets wat ook erg ook mooi klinkt denk ik is In a little while - U2. Niet lastig te zingen en schitterend.


- Gerben Zonderland - 13-09-2005

Keyzer Wrote:Als ik Acda en De Munnik zing, wordt het waarschijnlijk Zwerver Met Een Wekker, Als Je Bij Me Weggaat of Lopen Tot De Zon Komt...

Op zich aardige keuzes, maar de eerste 2 hebben veel wisselingen in toonhoogte, als kan je zelf vlak gaan zingen natuurlijk en de 3e is echt een piano-nummer, maar van deze drie, denk ik, de beste keuze. Ik vind de liedjes die gezongen worden door Paul over het algemeen toch mooier. :8:


- Dugarry - 13-09-2005

Ik zou gewoon een Volumia nummertje opratelen. Hou me vast oid.

Toch zijn die van AedM vaak wat plezieriger en sneller.
Ren Lenny is een topper, maar ook In de stad Amsterdam of Het regent zonnestralen zijn goed te zingen.


- Gerben Zonderland - 13-09-2005

Dugarry Wrote:Ik zou gewoon een Volumia nummertje opratelen. Hou me vast oid.

Toch zijn die van AedM vaak wat plezieriger en sneller.
Ren Lenny is een topper, maar ook In de stad Amsterdam of Het regent zonnestralen zijn goed te zingen.

Bolumia = sloom. :x


- Keyzer - 13-09-2005

Ik denk dat als ik De Stad Amsterdam (van De Dijk!) ga zingen, ik Galgenwaard niet meer levend kan betreden...


- Gerben Zonderland - 13-09-2005

Keyzer Wrote:Ik denk dat als ik De Stad Amsterdam (van De Dijk!) ga zingen, ik Galgenwaard niet meer levend kan betreden...

Jacques draait zich om in zijn graf, Jochem.....tssk tssk. [-(


- Treesong - 13-09-2005

Temeer daar de Franstalige versie nie eens over onze hoofdstad gaat... :wink:


- Keyzer - 14-09-2005

Gerben Zonderland Wrote:
Keyzer Wrote:Ik denk dat als ik De Stad Amsterdam (van De Dijk!) ga zingen, ik Galgenwaard niet meer levend kan betreden...

Jacques draait zich om in zijn graf, Jochem.....tssk tssk. [-(

Brel heeft hem toch alleen in het Frans gezongen en vervolgens is het nummer door Huub voorzien van een Nederlandse tekst?


- Gerben Zonderland - 14-09-2005

Keyzer Wrote:
Gerben Zonderland Wrote:
Keyzer Wrote:Ik denk dat als ik De Stad Amsterdam (van De Dijk!) ga zingen, ik Galgenwaard niet meer levend kan betreden...

Jacques draait zich om in zijn graf, Jochem.....tssk tssk. [-(

Brel heeft hem toch alleen in het Frans gezongen en vervolgens is het nummer door Huub voorzien van een Nederlandse tekst?

WRONG AGAIN! :wink: Volgens de overlevering is de vertaling van Ernst van Altena.


- Treesong - 14-09-2005

Gerben Zonderland Wrote:
Keyzer Wrote:
Gerben Zonderland Wrote:
Keyzer Wrote:Ik denk dat als ik De Stad Amsterdam (van De Dijk!) ga zingen, ik Galgenwaard niet meer levend kan betreden...

Jacques draait zich om in zijn graf, Jochem.....tssk tssk. [-(

Brel heeft hem toch alleen in het Frans gezongen en vervolgens is het nummer door Huub voorzien van een Nederlandse tekst?

WRONG AGAIN! :wink: Volgens de overlevering is de vertaling van Ernst van Altena.

Sterker nog: het is gewoon zo... :wink:

(Ofschoon (in ieder geval) A&DM er een iets grovere draai aan hebben gegeven... De versie die bijv. Liesbeth L. zingt is de originele Ernst vertaling)


- Gerben Zonderland - 14-09-2005

Treesong Wrote:
Gerben Zonderland Wrote:
Keyzer Wrote:
Gerben Zonderland Wrote:
Keyzer Wrote:Ik denk dat als ik De Stad Amsterdam (van De Dijk!) ga zingen, ik Galgenwaard niet meer levend kan betreden...

Jacques draait zich om in zijn graf, Jochem.....tssk tssk. [-(

Brel heeft hem toch alleen in het Frans gezongen en vervolgens is het nummer door Huub voorzien van een Nederlandse tekst?

WRONG AGAIN! :wink: Volgens de overlevering is de vertaling van Ernst van Altena.

Sterker nog: het is gewoon zo... :wink:

(Ofschoon (in ieder geval) A&DM er een iets grovere draai aan hebben gegeven... De versie die bijv. Liesbeth L. zingt is de originele Ernst vertaling)

Kiek es an. Aan die info hebben we tenminste iets. Dan heb ik die vraag bij Met het mes op tafel in ieder geval goed. :wink:


- Dugarry - 14-09-2005

Treesong Wrote:Temeer daar de Franstalige versie nie eens over onze hoofdstad gaat... :wink:

Dans le port d'Amsterdam is dat toch?


- Treesong - 14-09-2005

Dugarry Wrote:
Treesong Wrote:Temeer daar de Franstalige versie nie eens over onze hoofdstad gaat... :wink:

Dans le port d'Amsterdam is dat toch?

y'a des marins qui chantent inderdaad :wink:

Ik meen met te heugen dat het over een bepaalde haven in Belzjiek gaat

*EDIT* maar ik kan natuurlijk abuis zijn gezien de letterlijke vertaling van de tekst:

AMSTERDAM

In de haven van Amsterdam
zijn er zeelui die zingen
over dromen die hun achtervolgen
als ze weg zijn uit Amsterdam
In de Amsterdamse haven
Heb je zeelui die slapen
als gevallen wimpels
langs de trieste kades
In de Amsterdamse haven
Heb je zeelui die sterven
Vol van bier en drama's
in het eerste ochtendgloren
Maar in de Amsterdamse haven
Heb je zeelui die geboren worden
In de zwoele warmte
van de wiegende oceaan

In de Amsterdamse haven
Heb je zeelui die vreten
Aan te witte tafellaken
Nog druipende vissem
Laten hun tanden zien
waarmee ze hun fortuin kraken
en de maan afhaken
en het scheepswant verslinden
en het smaakt naar kabeljouw
Tot in de frieten
die ze met grote handen
steeds weer laten aanrukken
dan staan ze lachend op
In een stromgedruis
Knopen hun gulp weer dicht
en lopen boerend naar buiten

In de Amsterdamse haven
heb je zeelui die dansen
en hun buik wijven
tegen die van de vrouwen
En ze draaien en dansen
Als tollende zonnen
op de verscheurdde klank
van een ranzige accordeon
en ze strekken hun nek
om zichzelf te horen lachen
tot met een klap
de accordeon het begeeft
dan leiden ze met plechtig gebaar
en trotse blik
hun knappe Bataafse
terug naar het volle licht

In de Amsterdamse haven
zijn er zeelui die drinken
die drinken en nog meer drinken
en door vblijven drinken
op de gezondheid
van de hoeren van Amsterdam
van Hamburg en overal
kortom op de dames
die hun mooie lijf schenken
en hun deugd
voor een goudstuk
en als ze goed zat zijn
snuiten ze hun neus in de lucht
vliegen zelf naar de sterren
En ze pissen zoals ik jank
Over de ontrouw van de vrouwen


In de Amsterdamse haven
In de Amsterdamse haven


:wink:


- Mukkus - 14-09-2005

Gerben Zonderland Wrote:
Keyzer Wrote:
Gerben Zonderland Wrote:
Keyzer Wrote:Ik denk dat als ik De Stad Amsterdam (van De Dijk!) ga zingen, ik Galgenwaard niet meer levend kan betreden...

Jacques draait zich om in zijn graf, Jochem.....tssk tssk. [-(

Brel heeft hem toch alleen in het Frans gezongen en vervolgens is het nummer door Huub voorzien van een Nederlandse tekst?

WRONG AGAIN! :wink: Volgens de overlevering is de vertaling van Ernst van Altena.

Ken ik niet. Eddy Albena wel.