14-11-2007, 07:33 AM
Mukkus Wrote:Kijk eens, kijk eens! De interviews doen we al in vloeiend Roemeens.
Quote:
M. Acda dÄ de pÄmânt cu O. v. d. Berg
Milad Acda declarÄ cÄ paÅii urmaÅ£i de Onno van den Berg în carierÄ nu ar trebui urmaÅ£i de nimeni, iar acesta ar trebui sÄ nu fie mândru de ei.
E. Bostoen dÄ de pÄmânt cu O. v. d. Berg
Emile Bostoen declarÄ cÄ paÅii urmaÅ£i de Onno van den Berg în carierÄ nu ar trebui urmaÅ£i de nimeni, iar acesta ar trebui sÄ nu fie mândru de ei.
Voor degene die de roemeense taal niet geheel machtig zijn, hier de vertaling:
Quote:M.Acda en E.Bostoen prijzen de inzet van O. v.d. Berg
M.Acda / E. Bostoen uiten lovende kritieken over O. v.d. Berg, dat hij ondanks zijn slepende oogblessure fantastische shirts kan maken en uitblinkt in het maken van tactische beslissingen. Ze wensen hem veel succes met zijn yoga-lessen.
mândru = yoga o.a.
Dank je wel, mijn dag kan al niet meer stuk.
Winnen is niet alles,
maar verliezen is NIETS!!!
maar verliezen is NIETS!!!